Войти  /  Регистрация
Меню

Шнитке А. Концерт для смеш. хора без сопровождения (Собр. соч. Серия IV, том 8)

Шнитке А. Концерт для смеш. хора без сопровождения (Собр. соч. Серия IV, том 8)
ISMN/ISBN: 979-0-3522-1162-9
Вес товара: 194 гр.

Автор полностью:
Альфред Гарриевич Шнитке
Объём в стр.:
68
Название полностью:
Собрание сочинений по материалам архива композитора. Серия IV. Хоровые сочинения. Том 8. Концерт для смешанного хора без сопровождения. Стихи Григора Нарекаци. Перевод Наума Гребнева

Публикация Собрания сочинений Альфреда Шнитке — совместный проект издательства «Композитор • Санкт-Петербург» и Архива Альфреда Шнитке в Голдсмитс-колледже Лондонского университета. В этом критическом издании тексты публикуемых сочинений сверены с авторскими или авторизованными рукописями и предшествующими изданиями и отредактированы ведущими исполнителями музыки Шнитке, работавшими с композитором.

Концерт для смешанного хора на стихи Григора Нарекаци (ок. 951 — 1003) — армянского монаха-богослова, святого армянской апостольской и католической церквей — был завершен летом 1985 года (третья часть написана в 1984-м). Тот период, первая половина 1980-х годов, в жизни Альфреда Шнитке был отмечен интенсивными духовными поисками. Летом 1983-го в Вене композитор принял крещение в Католической церкви, к которой принадлежали его предки, однако диалог с православной традицией для него был не менее важен (недаром его духовником был православный священник отец Николай Ведерников).

Содержание:

Страница автографа Концерта для смешанного хора
Предисловие
От редактора
О транскрипции

КОНЦЕРТ ДЛЯ СМЕШАННОГО ХОРА

I. О Повелитель сущего всего
II. Собранье песен сих, где каждый стих наполнен скорбью черною до края
III. Всем тем, кто вникнет в сущность скорбных слов
IV. Сей труд, что начинал я с упованьем

Комментарии

   


Автор полностью
Альфред Гарриевич Шнитке
Объём в стр.
68
Название полностью
Собрание сочинений по материалам архива композитора. Серия IV. Хоровые сочинения. Том 8. Концерт для смешанного хора без сопровождения. Стихи Григора Нарекаци. Перевод Наума Гребнева