Войти  /  Регистрация
Меню

Мамон Г. Сост. Рождество и Новый год. Песенник

Мамон Г. Сост. Рождество и Новый год. Песенник
ISMN/ISBN: 979-0-66004-892-4
Вес товара: 146 гр.

Автор полностью:
Составитель и автор аранжировок Мамон Галина Андреевна
Объём в стр.:
52
Название полностью:
Серия «Рождество и Новый год». Песенник. С аудиоприложением на CD

Европа празднует жизнь! Особенно пышно отмечается Рождество. Вопреки темному времени года и зимним холодам сияют фонарики, гирлянды, пекутся знаменитые штоллены, трещит огонь в каминах. Четыре недели Адвента идет подготовка к празднику. Свои рождественские песни Европа столетиями собирала по разным странам и континентам. Они звучат повсюду в исполнении взрослых и детей в предрождественские дни, на Рождество и на Новый год.

В каждом издании, выходящем в серии «Рождество и Новый год», присутствуют популярные песни, исполнявшиеся на рождественских концертах камерным оркестром Латвийского университета под руководством Гунтиса Клявиня. Партитуры этих и многих других песен были аранжированы пианисткой Галиной Мамон для различных исполнительских составов (для голоса, фортепиано, скрипки, виолончели, контрабаса, флейты) и успешно используются в концертной и педагогической практике.

Вашему вниманию предлагается одно из изданий серии «Рождество и Новый год» — песенник, включающий в себя мелодии с цифровкой (удобные для пения в сопровождении фортепиано или гитары), а также иностранные и русские тексты песен. Знакомство с рождественскими песнями на русском языке стало возможным благодаря стихотворным переводам поэта Леонида Михелева — автора серии книг «Библия в стихах», стихотворных романов и поэм (подробнее с творчеством Л. Михелева можно познакомиться в Интернете на страницах GOOGLE: «Леонид Михелев»). 

Исполнение рождественских песен на школьных, семейных праздниках и в любой заинтересованной аудитории — прекрасный стимул для активных занятий музыкой.

Содержание:

I. Песни

1. Аллилуйя (Halleluja). Американская народная песня. Немецкий текст неизвестного автора (посмотреть ноты)
2. Бегут года (Schnell eilt die Zeit). Немецкая народная песня
3. Весёлое Рождество (Merry Christmas). Английская народная песня
4. Возрадуйся, небо! (Erfreue dich, Himmel!) Немецкая народная мелодия, слова Г. Блумензаата
5. Всюду весёлое Рождество! (Frцhliche Weihnacht ьberall!) Немецкая народная песня
6. Глория (Gloria). Французская народная песня
7. Завтра Дедушка Мороз (Morgen kommt der Weihnachtsmann). Немецкая народная мелодия, слова А. Гофмана фон Фаллерслебена
8. Завтра утром (Morgen, Kinder). Немецкая народная мелодия, слова П. Бартша
9. Звени, колокольчик (Kling, Glцckhen). Немецкая народная песня
10. Каждый год приходит (Alle Jahre wieder). Музыка Ф. Зильхера, слова В. Хея
11. Колокольчики (Jingle Bells). Музыка и слова Дж. Пирпонта
12. Мария сквозь терновый лес (Maria durch ein Dornwald ging). Немецкая народная песня
13. Нежданная роза (Es ist ein Ros entsprungen). Немецкая народная песня
14. Нет, никогда не звучали (SьЯer die Glocken nie klingen). Немецкая народная мелодия, слова Ф. Критцингера
15. О ёлочка! (O Tannenbaum!) Немецкая народная песня
16. О ночь святая! (Oh, Holy Night!) Музыка А. Адана, английский текст неизвестного автора
17. О пастухи, бегите! (O laufet ihr Hirten!) Немецкая народная песня
18. О Рождество! (O du frцhliche!) Сицилийская народная песня. Немецкий текст неизвестного автора
19. Откройте двери (Macht hoch die Tьr). Немецкая народная мелодия, слова Г. Вайселя
20. Пастухи, приходите скорей! (Kommet, ihr Hirten!) Немецкая народная мелодия, слова К. Риделя
21. Первое Рождество (The First Nowell). Французская народная песня, английский текст И. Хааса (посмотреть ноты
22. Пойте Господу Богу! (Sing unto the Lord a New Song!) Бразильская народная мелодия, английский текст неизвестного автора
23. Прекрасный день (Amazing Grace). Спиричуэл. Немецкий текст неизвестного автора
24. Приходите, верующие! (O Come All Ye Faithful!) (Herbel, o ihr Glдubigen!) Музыка и английский текст Дж. Вейда, немецкий текст Ф. Ранке
25. Пришёл корабль священный (Es kommt ein Schiff). Немецкая народная мелодия, слова Д. Зудермана
26. Ребята, сюда поспешите скорей (Ihr Kinderlein, kommet). Музыка Й. Шульца, слова К. фон Шмидта
27. Рождественская ёлочка (Der Christbaum ist der schцnste Baum). Музыка Г. Эйзенбаха, слова И. Карла
28. Снег пушистый летит (Leise rieselt der Schnee). Музыка Э. Эбеля, слова народные
29. Снежинка (Schneeflцckchen, Weißrцckchen). Немецкая народная песня
30. Спаситель наш, с небес сойди (O Heiland, reiЯ die Himmel auf). Немецкая народная мелодия, слова Ф. фон Шпее 
31. Тихая ночь (Stille Nacht). Музыка Ф. Грубера, слова И. Моора
32. Тише, тише, спи (Still, still, still). Немецкая народная песня
33. Ты, на горах, поведай (Go Tell It on the Mountain). Спиричуэл
34. У рождественской ёлки (Am Weihnachtsbaum). Немецкая народная мелодия, слова Х. Клетке
35. Что за ребёнок? (What Child Is This?) Английская народная песня

II. Рождество с великими мастерами

1. Гимн ночи (Hehre Nacht). Музыка Л. ван Бетховена, слова неизвестного автора
2. Добрый вечер! (Guten Abend, gut’ Nacht!) Музыка И. Брамса, слова народные
3. Приветствуем тебя, дитя Христос (Sei uns mit Jubelschalle). Музыка В. А. Моцарта, слова неизвестного автора
4. Радость миру (Joy to the World). Музыка Г. Ф. Генделя, слова неизвестного автора
5. С высот небесных (Vom Himmel hoch). Музыка и слова М. Лютера (посмотреть ноты)
6. Славу Господу поём! (Gott sei Dank!) Музыка М. Лютера, слова Г. Гельда
7. Славься, Иерусалим (Tochter Zion). Из оратории «Иуда Маккавей». Музыка Г. Ф. Генделя, слова Ф. Ранке
8. Слушайте весть! (Hark! The Herald Angels Sing!) (Hцrt die Botschaft!) Музыка Ф. Мендельсона, немецкий текст Г. Гельда, английский текст Ч. Уэсли
9. У яслей я твоих стою (Ich steh an Deiner Krippe hier). Мелодия и цифрованный бас И. С. Баха, слова П. Герхарда

Автор полностью
Составитель и автор аранжировок Мамон Галина Андреевна
Объём в стр.
52
Название полностью
Серия «Рождество и Новый год». Песенник. С аудиоприложением на CD